Анкета для визы в Италию: пошаговая инструкция

Здравствуй, дорогой посетитель! Далее описана тема Анкета для визы в Италию: пошаговая инструкция. Если у Вас появился вопрос, сразу задавайте его консультанту! Надеемся, что информация Вам пригодится

Визовые новости

  • Все, кто желает посетить Европу, но боится отказов в визе, часто ищут информацию о том, в каком Консульстве им будет легче получить разрешение на въезд. Еще с 2021 года многие визовые центры и Консульства пришли к выводу, что стоит более лояльно относится к туристам, так как это очень продуктивная сфера экономики.

  • Еще в прошлом году Европарламент начал обсуждение вопроса упрощения получения виз для путешественников, имеющих репутацию законопослушных граждан. Как выяснилось, при этом сильно вырастают затраты на оформление документов.

  • Стоповер – новое веяние, которое становится все более популярным у путешественников. Это такой вид перелета, при котором вы можете посетить транзитную страну на срок 1 сутки и более. А это значит, что можно успеть осмотреть местные достопримечательности и переночевать в хорошем отеле!

  • Компания «Аэрофлот» планирует начать использование биометрического контроля пассажиров во время посадки на рейс уже в 2021 году.

Вверх

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на итальянскую визу

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 1 страница

  1. Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загран паспорте (точ-в-точь);
  2. Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  3. Имя: латинскими буквами в точности как в загран паспорте;
  4. Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  5. Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении. ). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  6. Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  7. Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  8. Пол: отмечается галочкой;
  9. Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”

  10. Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  11. Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  12. Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт”;
  13. Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  14. Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  15. Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  16. Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;
  17. Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  18. Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ — галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь — в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;
  19. Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке. Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.
  20. Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  21. Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:
    • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 2 страница

  22. Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  23. Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Венгрия — указывается именно она.
  24. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  25. Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Венгрии. (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).
  26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — проставляется галочка в пункте “нет”.
  28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Венгрия является транзитной страной.
  29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  31. Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания. Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)
  32. Заполняется только если нужна рабочая виза в Италию , или виза для лечения.

    Внимание: надо заполнять один пункт — либо 31, либо 32!

  33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 3 страница

  34. Только для тех, у кого есть родственники в Венгрии. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.
  35. Также для тех, у кого есть родственники в Венгрии.
  36. Место и дата: место и дата подачи документов.
  37. Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).

На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов, где потребуется подпись заявителя:

  • «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;
  • «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);
  • в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.

Готово, анкета заполнена. Перед тем, как подать документы для оформления визы в Италию, советуем еще раз проверить правильность введенных данных.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Италию, заполнить ее можно после регистрации по ссылке: (https://italy-vms.ru/vcs/new.htm?lang=ru ). Либо, получить бумажный бланк в консульстве, визовом центре или скачать на нашем сайте (выбирайте удобный для вас формат PDF или DOC). На нашем сайте всегда актуальная информация, поэтому все бланки и рекомендации действительны на текущий, 2021 год. Заполнить анкету можно в электронном виде и распечатать. Бумажная анкета состоит из 3 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Заполнение анкеты на визу в Италию можно осуществлять на любом компьютере, а затем распечатать;
  • Писать и печатать нужно на английском языке, заглавными латинскими буквами. либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Италию — можно заполнять на английском и итальянском языке);
  • Нельзя исправлять напечатанное в готовой анкете, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • В том случае, если вы не знаете ответ или не можете ответить, то оставляйте пункт пустым.
  • Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Готовая, распечатанная анкета на получение шенгенской визы в Италию должна быть подписана лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка ставится подпись уполномоченного лица(представителя).
  • Анкету необходимо распечатать на листе А4 с двух сторон.
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Оформление визы через Визовый Центр 100viz.com

Если вы не хотите собирать весь этот большой пакет документов и правильно заполнять анкету, рекомендуем обратиться в Визовый Центр http://100viz.com/. Уже через 5-7 дней можно получить готовую визу на дом. Как это сделать:

  1. Зайти на сайт 100viz.com.
  2. Заполнить простую форму запроса на визу.
  3. Договориться о времени, когда курьер приедет к вам и заберёт документы.
  4. Оплатить услуги ВЦ.
  5. Получить готовую визу на дом.

Специалисты ВЦ подскажут, какие документы потребуются для визы, без ошибок заполнят анкету и привезут готовую визу на дом. А вы в это время можете спокойно собирать чемоданы и думать только о поездке.

  • Адрес: Москва, Строительный проезд, дом 7а;
  • Телефон: +7 (985) 522-05-05;
  • Время работы с 10.00 до 19.00;
  • e-mail: [email protected]

На этом видео, подробно рассказано, в каких странах проще всего получить шенгенскую визу для туристов.

Куда подавать заявление россиянам

Россиянам, чтобы подать заявление и прилагаемые к нему документы в Москве, нужно обратиться в посольство, консульство или московский визовый центр Италии.

Консульский отдел в Санкт-Петербурге принимает заявления от жителей Республики Карелия и граждан, зарегистрированных в Пскове, Мурманске и Санкт-Петербурге.

Визовые центры Италии также расположены по всей территории России.

Специально идти в визовый центр за бланком не нужно. Любой желающий может скачать его на сайте официального визового центра страны. В визовый центр нужно нести уже готовые заполненные документы.

Какие документы нужны для оформления итальянской визы рассказано в этом видео.

Заполняют анкету на английском или итальянском языке.

Все актуальные бланки анкеты и формы для заполнения можно найти на официальном сайте итальянского визового центра.

Образец заполнения анкеты смотрите по ссылке.

Анкету заполняют большими печатными буквами синими чернилами. Писать нужно разборчиво и чётко. Впоследствии заполненный формуляр будет подвержен электронному считыванию.

Если считывающее оборудование не сможет разобрать почерк, заявитель рискует получить временный отказ.

Первое, что нужно сделать, это выбрать необходимый тип визы.

Гражданам предлагают два варианта:

  • C;
  • D.

С – это тип, который заполняют для посещения любой страны-участницы Шенгенского договора. Он даёт право находиться туристам в Италии и любой другой стране соглашения в течение 90 дней в течение 180 суток. D – это национальный вариант, предназначенный для учебы, ведения бизнеса или работы на территории Италии.

Анкета состоит из 37 пунктов. Для заполнения понадобятся:

  • загранпаспорт;
  • справка из обслуживающего банка;
  • справка с места работы (скачать шаблон);
  • билет или билеты в обратную сторону (для туристов);
  • подтверждение брони гостиницы;
  • медицинская страховка.

Для начала заполнения нужно зарегистрироваться на сайте визового центра Италии. Регистрация проходит путём заполнения электронной формы. Для этого нужно указать паспортные данные и даты поездки в Италию.

  • После регистрации заявитель допускается к заполнению электронной формы заявления на визу. После введения всех данных заявление распечатывают на 2 листах А 4. Печать должна быть двухсторонней.
  • Заполнить анкету можно и на бумажном носителе. Её можно взять в ВЦ или дипломатическом представительстве. Аппликационная форма заполняется на каждого путешественника. Если в поездку в Италию отправляется семья с несовершеннолетним ребёнком, то потребуется заполнить 3 формуляра.
  • Если оформляется виза для ребенка, то анкету заполняет один из его родителей. Подписывает заявление родители или законные представители несовершеннолетнего.
  • Если бланк заполняется на компьютере, то после введения всех данных его нужно распечатать и предоставить на рассмотрение в дипломатическое представительство Итальянской Республики.
  • Если бланк заполняется вручную, то есть на бумаге, то все данные вписываются латинскими буквами. Писать нужно не прописью, а печатными буквами. Аппликационная форма заполняется на английском или итальянском языке. Все данные нужно вписывать внимательно, вся информация должна соответствовать информации, представленной в заграничном паспорте. Исправлять и зачеркивать нельзя. В случае ошибки потребуется взять новый бланк.
  • Если во время заполнения вы не знаете ответ, то лучше его пропустить, а потом во время подачи документов уточнить у сотрудника ВЦ и дописать.

Далее будет представлен образец заполнения анкеты.

Пошаговая инструкция заполнения анкеты

Бланк анкеты включает 37 пунктов:

1 п. – фамилия латинскими прописными буквами.

2 п. – фамилия при рождении. Если она не менялась, то вписывается в соответствии с 1.п. Если менялась после заключения официального брака, усыновления, то указывается именно та фамилия, которая была ранее до смены.

3 п. – имя латинскими буквами.

4 п. – дата рождения в формате «день-месяц-год». Данные вписываются строго цифрами. Ставить точки и другие знаки препинания запрещается.

5 п. – место рождения. Город, где родился заявитель. Название города указывается то, какое оно было на момент рождения. Например: гражданин родился в Армении в 2021 году в городе Ленинакан, который в 2021 году был сначала переименован в Кумайри, а потом в Гюмри. В 5 пункте нужно указать именно «Ленинакан», а не его актуальное название. Город рождения написан в свидетельстве о рождении. В строке указывать аббревиатуры вроде «г.» «гор.» не нужно.

6 п. – государство рождения. Страна, должна быть указана такая, как вписано в свидетельстве о рождении. Например: гражданин родился в Армении в 2021 году. В этом году Армения состоит в составе СССР, но имеет свое собственное название АССР. В 6 пункте стоит указать именно СССР латинскими буквами, то есть USSR.

7 п. — нынешнее гражданство. Если человек родился в СССР, но после его распада получил российское гражданство, то нужно указать RUSSIAN FEDERATION.

8 п. – пол.

9 п. – семейное положение.  В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «холост/не замужем» выбирают те, кто никогда не состояли в официальном браке. Даже если заявитель проживает в гражданском браке, ему нужно выбрать этот вариант, так как отметки о заключении брака в паспорте нет. Вариант «замужем/ женат» подходит для тех, кто состоит в официальном браке и проживает вместе на одной территории с женой или мужем. Вариант «не живу с супругом/супругой» подходит тем заявителям, которые на момент заполнения бланка находятся в браке, но вместе не живут с мужем или женой.  Если человек состоит в официальном браке, то он дополнительно обязан предоставить ксерокопию свидетельства о браке. Вариант «вдовa/вдовец» выбирают те, кто потерял жену или мужа по причине смерти. Для однополых браков (женщина/женщина, мужчина/мужчина) выбирается вариант «зарегистрированное партнерство». Напомним, что в России однополые браки запрещены на законодательном уровне.

10 п. – основная информация про родителей или опекунов (инициалы и гражданство).

11 п. –  ИНН. У граждан Российской Федерации идентификационный номер отсутствует, поэтому если анкету заполняет россиянин, ему нужно пропустить этот пункт.

12 п. – разновидность проездного документа (загранпаспорт, служебный, дипломатический и др.)

13 п. – номер загранпаспорта (пишется обязательно без пробелов).

14 п. – дата выдачи загранпаспорта.

15 п. – до какой даты годен загранпаспорт.

16 п. – название организации, выдавшей документ.

17 п. – адрес проживания. Название города и улицы транслитерируется. Пример: Ленина – LENINA.

18 п. – государство пребывания. Если аппликационная форма заполняется россиянином в одном из ВЦ Италии в России, то ему нужно поставить галочку напротив отметки «нет». Если анкету заполняет иностранный резидент в ВЦ Италии в России, то ставится галочка напротив отметки «да». Кроме этого иностранному резиденту нужно указать документ, который разрешает ему находиться на территории России (РВП, ВНЖ). Также обязательно указывается срок действия разрешающего пребывание документа.

19 п. – род деятельности. Если человек работает, то ему нужно указать свою профессию на английском языке. Например, если заявитель трудится электриком, то в аппликационной форме он указывает « AN ELECTRICIAN». Если заявитель не работает, а проходит обучение в колледже или высшем учебном учреждении, то в графе он указывает «STUDENT». Если заполняется анкета на школьника, то в данном пункте указывается «PUPIL». Дети дошкольного возраста в аппликационной форме определяются как «CHILD», домохозяйки «HOUSEWIFE». Неработающим гражданам в бланке нужно указать «UNEMPLOYED».

20 п. – данные о работодателе или месте обучения. Трудоустроенные лица указывают адрес компании, где они работают, контактный номер телефона и индекс. Школьники и студенты указывают адрес учебного учреждения. Нетрудоустроенные лица указывают домашний адрес.

Первая страница визовой анкеты

21 п. – цель поездки в Итальянскую Республику. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «туризм» выбирают те, кто намерен посетить Италию с целью отдыха и посещения достопримечательностей. Вариант «деловая виза» выбирают иностранные резиденты, которые едут в Италию по приглашению итальянской компании. Вариант «культура» выбирают заявители, которые отправляются в Италию для участия в фестивалях или культурных мероприятиях. Вариант «посещение родственников» подходит для тех путешественников, которые отправляются в Итальянскую Республику по предварительно оформленному письменному приглашению от своих родных, проживающих в Италии. Вариант «лечение» выбирают те, кто намерены отправиться в Италию для лечения. Вариант «транзит» необходимо выбирать тем путешественникам, которые намерены посетить Италию проездом.

22 п. – страна, в дипломатическое представительство которой подаётся запрос на оформление визы. В случае оформления итальянской визы необходимо указывать «ITALY».

23 п. – страна первого въезда. Например, турист собирается сначала прилететь в Германию, а только потом поехать на отдых в Италию. В этом случае страной первого въезда выступает Германия. Итальянскую визу оформляют, потому что именно в Италии заявитель намерен провести большую часть времени своего пребывания на территории Шенгенской Зоны.

24 п. – тип разрешения на въезд. Однократная виза разрешает посетить Итальянскую Республику всего 1 раз. По двукратной в Италию можно въехать 2 раза. Открытие многократной визы разрешает въезд на территорию страны неограниченное количество раз.

25 п. – период пребывания в стране.

26 п. – оформленные за последние 3 года визы шенгенского образца.

27 п. – прохождение дактилоскопии. Если заявитель сдавал за последние 5 лет отпечатки пальцев, то нужно поставить галочку напротив отметки «да».

28 п. – потребуется указать, является ли Италия страной конечного следования.

29 п. – дата въезда в Шенгенскую Зону.

30 п. – дата выезда с территории государств Зоны Шенгена.

31 п. – контактная информация приглашающего лица. Если путешественник отправляется в Италию с целью туризма, указывается адрес отеля, где он планирует останавливаться.

32 п. – заполняется в случае открытия рабочей или лечебной визы.

Образец заполнения второй страницы анкеты

33 п. – спонсор поездки. Если расходы оплачивает не сам заявитель, то нужно вписать данные спонсора.

34, 35 п. – родственники в Италии.

36 п. – город и дата предоставления документов.

37 п. – личная подпись.

Пример заполнения третьей страницы анкеты

Подают документы в визовый центр Италии в порядке электронной очереди. Дополнять документы нельзя. Рекомендуется сдавать копии, но приносить их вместе с оригиналами. Если будет принято положительное решение, на руки соискателю выдадут загранпаспорт с вклеенным в него разрешением.

Чтобы не тратить своё время на правильное заполнение анкеты, сбор всех необходимых справок и документов и получить любую итальянскую визу, обратитесь в визовый центр 100viz.com.

Пошаговая инструкция

1 пункт. Укажите фамилию как в заграничном паспорте:

LIPOV

2 пункт. Если вы когда-нибудь меняли фамилию (например, в связи с замужеством), то в графе пишите ту, которую имели до смены:

TUTNOVA

3 пункт. Укажите имя как в заграничном паспорте:

IGOR

4 пункт. Укажите дату рождения:

  1. 11. 1980.

5 пункт. Укажите город рождения:

SAMARA

Если место вашего появления на свет в момент рождения имело отличное от нынешнего название, то указывайте точный вариант. Он есть в свидетельстве о рождении.

6 пункт. Напишите страну рождения:

USSR (СССР) либо RUSSIA (Россия).

7 пункт. В этом поле надо указать RUSSIA. Если было или есть другое гражданство, указываем его чуть ниже, в специальной графе.

8 пункт. Поставьте соответствующую галочку: Maschile — мужской или Femminile — женский.

9 пункт. Галочку ставим напротив соответствующего пункта. Или указываем «Иное» и пишем своими словами.

10 пункт. Графа для несовершеннолетних. Укажите фамилию, имя, координаты официального представителя (одного из родителей) и его гражданство. Для совершеннолетних этот пункт не заполняется.

11 пункт. Для России можно не указывать (или указать) номер гражданского паспорта.

12 пункт. Поставьте галочку в графе «Обычный паспорт».

13 пункт. Напишите номер заграничного паспорта:

64№7854830

14 пункт. Укажите дату выдачи заграничного паспорта:

  1. 01.2021

15 пункт. Укажите срок действия заграничного паспорта:

  1. 01. 2024

16 пункт. Впишите латинскими буквами номер ФМС/УФМС, выдавшей паспорт:

FMS 907

17 пункт. Отметьте адрес проживания и электронную почту: SAMARA, AMINEVA STREET 4, [email protected]. В соседней графе укажите номер мобильного телефона. Желательно указать тот, который всё время под рукой:

+7 927 012 78 01

18 пункт. Если вы — гражданин России, проживающий в России, то ставьте галочку напротив «No». Иностранцы отмечают «Si» и вносят данные документа, дающего право на проживание.

19 пункт. Укажите свою текущую должность (желательно записывать в точности, как указано в справке с работы): MANAGER.

Неработающие указывают — «Non employed». Пенсионеры — «Retired».

20 пункт. Укажите название компании, в которой работаете, с информацией о юридическом адресе и телефоне отдела кадров. Студентам надо написать название ВУЗа, указать телефон деканата. Неработающие и пенсионеры оставляют графу пустой. Желательно, писать информацию в точности такую, которая содержится в справке с работы/школы/ВУЗа:

SCHOOL № 102, AMINEVA STREET 12, +7 927-012-79-10

21 пункт. Поставьте галочку напротив «Turismo», если едете отдыхать, или «Transito» (для транзитной визы).

22 пункт. Напишите страну, являющуюся главной целью поездки:

ITALY

23 пункт. Напишите государство, через территорию которого (в нашем случае Италия) собираетесь попасть в Шенгенскую зону:

ITALY

24 пункт. Отметьте галочкой пункт «Uno».

25 пункт. Укажите количество дней пребывания в Италии, если подаете документы на конкретные даты. Если вы сдаёте документы, чтобы получить годовую визу, то напишите 365 дней.

26 пункт. Если виз раньше не было, отмечаете «No». Если раньше визы были, отмечаете «Si», а затем перечисляете даты, с которых/по которые они были выданы. Dol (с), al (до).

«В зачет» идут разрешения, выданные в предыдущие 3 года. Более ранние — не учитываются.

27 пункт. Если прежде ваши отпечатки пальцев снимали (это редкий случай), отмечаете «Si» и дату. Если же нет — отмечаете «No».

28 пункт. Его заполняют только лица, претендующие на транзитную визу. Укажите, кто выдал вам визу (Rilasciata da), с какого (valida dal) и по какое (al) число она действительна. При поездке в «безвизовую» страну оставьте поле пустым.

29 пункт. Напишите дату вылета (если летите самолётом), а не дату пересечения границы при въезде. Автотуристы вносят дату пересечения границы.

30 пункт. Тут укажите дату, когда планируете покидать Шенген:

  1. 03. 2021

31 пункт. Впишите имя и фамилию пригласившего вас жителя Италии. Если забронировали отель, то укажите его название. Если предполагаете арендовать апартаменты, то пишите «rented apartments». Если же отправляете документы, рассчитывая на многократные поездки, то в анкете можно записать только первую (ближайшую):

Domus Sessoriana

Напишите адрес проживания и email:

Via Salvatore in Campo 38, 00125 — Roma
[email protected]

Если проживание планируется в съёмной квартире или апартаментах, то укажите телефон сдающего лица или компании, сдавших жильё.

32 пункт. Он предназначен для лиц, отправляющихся в командировки или по приглашению итальянской фирмы (на конференции, деловые встречи и т.п.), т. е. для деловой визы. Состоит из 3-х разделов:

  • Название приглашающей компании.
  • Телефон приглашающей компании.
  • Координаты приглашающей компании.

33 пункт. Состоит из 2-х разделов:

  1. Его заполняют те, кто полностью сам оплачивает свою поездку. Ставьте галочку рядом с «del richiedente», а далее отметьте, каким образом вы собираетесь платить (наличными, кредиткой и т. д.).
  2. Для несовершеннолетних и командировочных, а также тех, кому поездку оплачивает приглашающая сторона. Сначала поставьте галочку рядом с «del promotore», а затем заполните графы следующим образом:
  • Несовершеннолетним — вставить данные паспорта родителей.
  • Бизнесменам, командировочным — указать имя, координаты спонсора. Они должны совпадать с данными, внесенными в п. 31 и 32.

34 пункт. Внести данные о родственнике или члене семьи – гражданине Шенгенской зоны.

35 пункт. Продолжение пункта 34. Поставьте галочку, выбрав, кем приходится родственник, упомянутый выше.

36 пункт. Укажите город (латиницей) и дату (число/месяц/год) заполнения анкеты:

SAMARA, 20. 01. 2010

37 пункт. Подпись заявителя. За несовершеннолетнего расписывается родитель, упомянутый в п. 10.

Чуть ниже необходимо поставить две подписи + город + дату, согласившись, что в случае отказа визовый сбор не возвращается и что вы осведомлены о необходимости медицинской страховки.

Подпись + SAMARA + 20. 01. 2021

В этом ролике показан пошаговый процесс оформления анкеты. Информация, напечатанная в статье, представлена на видео в сжатой форме:

Сергей, Самара:

«Заполнял анкету с друзьями. Они планировали съездить в Италию на недельку. Поэтому запросили однократную визу (в пункте 24 поставили галочку напротив «uno»). Я же собирался еще и на пивной фестиваль осенью У меня положительная визовая история (прошлым летом летал в Италию), поэтому замахнулся на многократный въезд. В пункте 25 прописал — 365 дней. Но 29 и 30 пункты заполнял по данным авиабилетов и по гостиничной брони».

Юрий:

«Подвёл фотограф — сфотографировал на фоне обоев в цветочек. А фото должно быть исключительно на белом фоне. Анкету мне вернули. Пришлось все переписывать. Будьте внимательны!»

Мы подобрали для вас интересные экскурсии:

Заключение

Остались сомнения, вопросы? А может быть, ваш случай особенный? Тогда не теряйте времени и обратитесь к профессионалам.

Алиса Мун

Анкета на визу 

Обращаем Ваше внимание, что электронная анкета заполняется сотрудниками Объединённого визового центра Италии непосредственно при подаче документов в зале. Заранее заполнять анкету не требуется.

  • PDF печатный вариант анкеты более не принимается

Анкета – это одна из важнейших составляющих пакета документов для получения визы в Италию. Ее заполнение подчиняется некоторым правилам, и их необходимо придерживаться.

Правильное заполнение полей электронной анкеты

Анкета на визу в Италию – это стандартная анкета для получения шенгенской визы, она содержит все те же графы, которые содержала бы, к примеру, французская.

Важно отметить, что все данные, которые вы вносите в анкету, проверяются и неправильное заполнение или их фальсификация может стать причиной для отказа в выдаче визы.

  • 1, 2, 3 пункт – это данные о вас. Фамилия имя и отчество. Важно понимать, что они должны указываться идентично тому, как указаны в вашем паспорте – до каждой буквы.
  • 4, 5, 6, 7 – это:
  1. дата вашего рождения,
  2. место, страна рождения,
  3. национальность.

Эта информация должна совпадать с той, которая внесена в ваш паспорт.

  • 8, 9 – пункты о поле и семейном положении. Помните, что в случае, если вы находитесь в браке, далее в анкете необходимо будет указать данные супруга или супруги.
  • 10 пункт заполняется, если заявитель не достиг совершеннолетия – в нем указываются полные данные родителей заявителя.
  • 11 пункт нужен для указания ИНН.
  • 12 – тип проездного документа. Как правило, указывается обычный паспорт.
  • 13, 14, 15, 16 – пункты, которые касаются данных вашего паспорта. Это его:
  1. номер,
  2. дата выдачи и окончания действия,
  3. наименование органа, который выдал документ.
  • 17 – этот пункт требует ввода вашего домашнего и электронного адреса, номера телефона. Обязательно проследите за тем, чтобы заполнение было правильным и соответствовало языку страны, на котором вы заполняете анкету.
  • 18 пункт нужен для граждан, которые не являются жителями России. Если вы не гражданин РФ, нужно будет указать данные документа, по которому вы пребываете в РФ легально.
  • 19 – нужно указать должность, которую вы занимаете на данный момент.
  • 20 – укажите полное название организации, где вы работаете, включая также название и адрес. Если же вы школьник и студент – вводится:
  1. адрес,
  2. название,
  3. телефон места учебы.
  • 21 – достаточно важный пункт, это цель вашей поездки. Как правило, большинство путешественников указывают туризм.
  • 22, 23 – пункты, которые касаются страны/стран посещения. Если вы планируете пребывать только в Италии – везде нужно вписать ее. Если же первый въезд будет через другую страну – нужно указать ее в пункте 23.
  • 24 – в данном пункте нужно указать тип визы, на которую вы претендуете.
  • 25 – укажите продолжительность вашего нахождения в струне.
  • 26 пункт заполняют только те, кто за последние три года уже получал визу Шенгена. Если вы получали такие визы – нужно обязательно перечислить их все.
    • Если вы уже предоставляли отпечатки пальцев для въезда в Шенгенскую зону – нужно ответить «да».
    • Если у вас есть специальное разрешение на въезд в страну назначения, нужно указать его данные.
  • 29, 30 – в данных пунктах вы должны указать даты въезда и выезда с территории Шенгена. Они только предполагаемые – виза будет открыта с «коридором».
  • 31 – этот пункт необходимо заполнить, если вас приглашает частное лицо или вы планируете проживать в отеле. В таком случае указывается полный адрес и телефон.
  • 32 – если вас приглашает компания, необходимо подробно указать ее данные, включая:
  1. адрес,
  2. телефон,
  3. контактные данные лица, которое будет ответственным за ваш визит.
  • 33 – укажите, кто будет оплачивать ваши расходы на время визита.
  • 34 — если вы приезжаете к родственнику-гражданину ЕС необходимо указать все его данные в этом пункте.
  • 35 – укажите, в каких вы отношениях.
  • 36 пункт предполагает дату и место заполнения анкеты.
  • 37 пункт – это ваша подпись.

Новые правила выдачи виз от посольства Италии

Вам понравилась статья?

Кликните на звезду для голоса

Общий рейтинг
/ 5. Количество голосов:

Что важно знать об анкете на визу в Италию

Кому необходима Анкета заполняется всеми людьми без исключения, которые планируют поездку в Италию
Стоимость оформления Анкету вы можете заполнить самостоятельно, либо через услуги визовых центров. Сложности никакой нет. Инструкции указаны ниже в статье
Перевод Допустимо заполнение анкеты на визу в Италию на двух языках. Помимо итальянского может быть задействован английский язык

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Thanks for your feedback!

Образец заполнения анкеты на визу в Италию

Вам необходим совет? Мы будем рады помочь вам в решении любого вопроса

X

Задать вопрос

Как правильно перевести русские буквы на английские – Скачать инструкцию

Чистый бланк анкеты на визу в Италию (PDF) – Скачать бланк

Чистый бланк анкеты на визу в Италию (Word) – Скачать бланк

Готовый образец анкеты для получения визы C в Италию – Скачать образец

Чистый бланк анкеты для получения визы D в Италию – Скачать бланк

Анкета на визу в Италию в 2021 году может быть заполнена на странице сайта, закрепленного за визовым центром. Для удобства пользователя предусмотрен автоматический режим формирования документа. Действия заявителя ограничиваются распечаткой анкеты с целью ее последующей подачи с укомплектованным пакетом документов.

Также доступен вариант скачивания бланка (формат pdf) и вписывания сведений в комфортной домашней обстановке. Далее мы приведем подробности рукописного заполнения формы, распечатанной на бумаге.

Допустимо заполнение анкеты на визу в Италию на двух языках. Помимо итальянского может быть задействован английский язык. Для фамилии и имени перевод на иностранные языки не предусмотрен. При наличии затруднений рекомендуется остановить выбор на версии написания из загранпаспорта. В Российской Федерации при необходимости написания ФИО латиницей сотрудники паспортных отделений пользуются собственной таблицей транслитерации. Не исключено, что представители консульства/посольства обратят внимание на неверное по их представлениям написание.

Обязательные к выполнению требования

  • Анкетный формуляр распечатывается на листах формата А4 с обеих сторон.
  • В распечатанном варианте анкеты недопустимы исправления/зачеркивания и зарисовки, выполняемые с помощью корректоров.
  • Вклеивать фотографию необходимо аккуратно (исключительно в отведенное для этой цели поле).
  • В случае незнания либо отсутствия возможности предоставления ответа графу следует оставлять пустой.
  • Анкетный бланк предусмотрен на одного человека. Исключения не делаются ни для детей, ни для туристических групп.
  • Распечатанный опросный лист подписывается заявителем. Несовершеннолетние дети такое действие не выполняют (за них расписываются представители либо уполномоченные лица).
  • Приведенная в опросном листе информация должна быть правдивой и точной.

1) Фамилия (латиницей указывается вариант написания фамилии, идентичный приведенному в загранпаспорте).

2) Фамилия при рождении (прописывается латиницей, актуально для случаев изменения фамилии в связи с замужеством и другими причинами).

3) Имя (версия латиницей из загранпаспорта).

4) Дата рождения («дд-мм-гг»; цифровой вариант заполнения).

5) Место рождения (должно соответствовать данным свидетельства о рождении; название без приписок «гор.», «г.» и т.д.).

6) Страна рождения (заполнение латиницей согласно свидетельства о рождении).

7) Гражданство (для россиян — Russian Federation). Для некоторых заявителей необходимо указать гражданство при рождении – USSR.

8) Пол (проставляется отметка в виде галочки).

9) Семейное положение (необходимо выбрать):

  • «холост/не замужем» — применимо к гражданам, которые не были замужем (женаты);
  • «женат/замужем» — заполняют лица, пребывающие на текущий момент в официально зарегистрированном браке и проживающие с супругом как одна семья;
  • «не проживаю с супругом» — поле рассчитано на людей, зарегистрировавших брак в официальном порядке, но не проживающих с супругом/супругой;
  • «разведен(а)» — имеется официальное свидетельство о разводе;
  • «вдовец/вдова» — зафиксирована смерть одного из супругов;
  • «зарегистрированное партнерство» — подразумевается официальная регистрация партнерства лицами одного пола.

В случае официальной регистрации брачных отношений предоставляется копия подтверждающего документа. Лицам, состоящим в гражданском браке, рекомендуется выбрать пункт «холост/не замужем».

10) Для лиц, не достигших совершеннолетия, предусмотрено заполнение информации о родителях/законных представителях (в случае совместного проживания достаточно указать ФИО и гражданство. В остальных ситуациях сведения должны быть дополнены контактным телефоном и адресными данными).

11) Идентификационный номер (ввиду отсутствия заполнение для россиян не предусмотрено).

12) Разновидность проездного документа (при наличии обычного паспорта отметка проставляется в одноименном поле).

13) Номер проездного документа (имеется в виду номер загранпаспорта. Предусмотрено слитное написание цифр без проставления знака «№» и других символов).

14) Дата выдачи паспорта (идет речь о дате оформления загранпаспорта).

15) Действителен до (подразумевается дата, до которой действителен загранпаспорт).

16) Кем выдан (необходимо переписать данные, приведенные в загранпаспорте).

17) Личная информация по члену семьи, являющемуся гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии. Заполнение графы необязательно.

18) Родство с гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (графу заполнять необязательно)

19) Домашний адрес и реквизиты ящика электронной почты (нужно указать адресные данные фактического места проживания, включая индекс; номера дома и квартиры отделяются друг от друга дефисом (написание дополнительных слов/символов не предусмотрено); для записи названий города/улицы применяется способ транслитерации).

20) Страна пребывания (лицам с российским гражданством, проживающим на территории РФ, необходимо отметить галочкой поле «нет»; в случае наличия расхождения между страной гражданства и государством проживания галочкой отмечается поле «да»; для последнего случая предусмотрено дописывание номера ВНЖ и даты окончания действия документа).

21) Профессиональная деятельность (название должности, приведенной в выданной работодателем справке (профессию следует указывать на английском языке); абитуриенты вписывают слово «STUDENT», безработные — «UNEMPLOYED», домохозяйки — «HOUSEWIFE»; к детям дошкольного возраста применим термин «CHILD», а к школьникам — «PUPIL»).

22) Работодатель (официально трудоустроенные граждане вписывают индекс, адресные данные, номер телефона работодателя и полное название компании, транслитерированное латиницей; в случае заполнения анкеты на школьника/студента указывается адрес учебного заведения; для домохозяек и неработающих предусмотрено указание домашнего адреса и номера телефона).

23) Цель поездки / разновидность визы, уточняемая посредством проставления галочки в соответствующем поле:

  • Туризм (актуально для путешествий, ориентированных на отдых и развлечения).
  • Деловая (подразумевает наличие приглашения от партнеров по бизнесу либо иностранной фирмы).
  • Визит к друзьям/родственникам (на руках должен быть оригинал письменного варианта приглашения, подписанный другом либо родственником).
  • Культура (применимо к артистам и музыкантам, приглашенным конкретной организацией и являющимся участниками культурных мероприятий; зрители к этой категории не относятся).
  • Спорт (актуально для участников спортивных мероприятий, прибывших в страну по выданному иностранной спортивной организацией приглашению; присутствие на подобных мероприятиях в качестве зрителя трактуется как туризм).
  • Официальная (подтверждается наличием приглашения, оформленного официальной иностранной организацией; в качестве традиционного примера выступают дипломатические миссии).
  • Лечение (предполагает наличие пригласительного письма, выданного иностранным лечебным заведением).
  • Транзит (заявитель посещает страну проездом).
  • Транзит через аэропорт (пребывание аппликанта на территории государства обусловлено необходимостью пересадки на другой рейс; передвижение ограничено зоной воздушной гавани).
  • Иная (актуальна для исключений, не подпадающих под описанные выше ситуации; желающие побывать на конференции могут вписать в эту графу словосочетание «to visit a conference»).

24) Дополнительные сведения о цели посещения (заполнение поля необязательно).

25) Страна назначения (государство, в консульство которого предоставляется заявка на получение въездного разрешения).

26) Страна первого въезда (государство-участник Шенгенского соглашения, граница которого будет пересекаться в первую очередь. В случае перемещения исключительно по территории Италии следует указать именно эту страну).

27) Количество запрашиваемых въездов (подразумевается необходимость получения однократной, двукратной либо многократной визы. Выбор подтверждается проставлением галочки в соответствующем поле; гарантии на получение многократного въездного разрешения отсутствуют). Предполагаемая дата въезда в зону Шенгена (указывается дата пересечения границы страны). Предполагаемая дата выезда из зоны Шенгена (для однократного въездного разрешения соответствует дате, указанной на обратном билете. В случае оформления двукратной либо многократной разновидностей виз указывается дата, предшествующая дню желаемого истечения срока действия разрешения на въезд).

28) Отпечатки пальцев, предоставлявшиеся ранее при оформлении заявления на выдачу шенгенской визы (граждане, недавно проходившие биометрию в связи с необходимостью получения шенгенских виз в другие государства, могут уведомить Консульство путем внесения соответствующих сведений. В противном случае галочка проставляется в графе «нет»).

29) Разрешение на въезд в государство конечного следования (заполняется при необходимости получения подобного разрешительного документа; актуально для ситуаций, когда Италия выступает в качестве транзитной страны).

30) Актуально для транзитных, гостевых и туристических виз. Указываются фамилии и имена граждан, представляющих приглашающую сторону от государств, входящих в зону Шенгена. При отсутствии таких лиц указывается адрес гостиницы/отеля, арендованного жилья либо места временного пребывания, расположенного на территории, подконтрольной странам-участницам Шенгенского соглашения. Помимо этого вписываются номер телефона, адресные сведения и адрес электронного почтового ящика представителя приглашающей стороны, гостиницы/отеля либо иного места пребывания, название гостиницы должно соответствовать информации, указанной в брони).

31) Заполнение предусмотрено для рабочих виз и въездных разрешений, обусловленных необходимостью лечения в Италии. Важно! Заполненной должна быть лишь одна графа (31 или 30).

32) Расходы на проезд и траты в период нахождения в стране (может оплачивать непосредственно заявитель либо спонсирующее поездку лицо (галочка проставляется в соответствующем поле). В случае совместного покрытия расходов заполнению подлежат обе графы. Фамилия и имя спонсора указываются в поле «Иные» (предусмотрено проставление галочки). Не следует забывать о необходимости выбора варианта оплаты: кредитная карта, наличные средства, дорожные чеки и т.д.).

В нижней части последней страницы указываются сведения о дате заполнения анкеты на визу в Италию в 2021 году. Для подписи предусмотрена отдельная графа.

До подачи пакета документов на выдачу разрешения на въезд в Италию желательно убедиться в соответствии указанных сведений действительности.

Вам необходим совет? Обратитесь к нашему консультанту

Вам необходим совет? Мы будем рады помочь вам в решении любого вопроса

X

Задать вопрос

As you found this post useful…

Follow us on social media!

Правила заполнения анкеты на визу в Италию

Помимо Генерального консульства, анкета на получение визы в Италию в 2021 году может быть предоставлена в визовом центре, специализирующиеся на оказании подобных услуг. С отказами в выдаче въездного разрешения сталкиваются 2% россиян. Вполне естественно, что попасть в данную категорию не желает ни один заявитель. Снижению риска вынесения отрицательного решения способствует правильное заполнение данных в анкете. Отсутствие ошибок увеличивает вероятность пропуска на территории шенгенского государства, славящегося благоприятным климатом.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: